Norwegian language services provided by translator Kristin Høgsve-Mouton
16218
page-template-default,page,page-id-16218,page-parent,cookies-not-set,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-13.0,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.4,vc_responsive

Norwegian language services

Master the norwegian market

The Way North favicon  Make the most of high purchasing power

 

The Way North favicon  Satisfy your employees 

 

The Way North favicon  Take your brand to new heights

Benefit from professional Norwegian marketing language services

Kristin Hogsve-Mouton norwegian translations banner court

Convince your target audience

 

With a GDP per capita of 65 700 US dollars in 2014 (according to numbers from OECD) Norway is for sure an interesting market for foreign businesses. The GDP is almost twice as much as France, and more than Switzerland…

 

Willy Brandt, the post-war German chancellor and Nobel price winner once said that « If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen sie Deutsch sprechen. »

 

In order to bridge the gap between your company and your Norwegian customers you would want to translate your website, mailings, adverts, brochures, catalogues, market research, marketing plans, press releases, taglines and maybe also your slogans and other texts which can influence on your results.

 

I can offer General Translations, Technical Translations, Web Research, Technical Writing, Article & Blog Writing, Resumes & Cover Letters, Copywriting, Editing & Proofreading, Web Content, Creative Writing and more.

 

 

Satisfy your employees

 

Norwegian employees of international companies would most certainly appreciate that your speak to them in their native language. This may facilitate comprehension between individuals and increase involvement at the workplace.

 

This article in the Norwegian newspaper Dagens Næringsliv highlighted in March 2015 that the use of English language causes trouble in Norwegian workplaces, increasing the risk for unfortunate events in industry and civil engineering. So why not try to go the extra mile for your employees by translating your communication in their mother tongue?

 

You can also lean more about the Norwegian market and your (future) target segments by ordering cultural consulting and market research adapted to your industry, and ask for proofreading and editing of your existing materials.

Please do take a look at the most Frequently Asked Questions and my Terms and Conditions.

Let me assist with your development